Babel

Jag tänkte just skicka ett sms till Kristoffer att det inte gjorde något om han missade programmet ikväll eftersom det verkade vara ett typiskt sådär mitt-i-säsongen-så-vi-kan-smyga-in-lite-lägre-kvalitet-än-vanligt - program, ni vet. Men så satte jag mig ner ordentligt och gav det en ny chans och boy, fick jag belöning. För det första förtrollar ju Daniel Sjölin som alltid, sen myser jag bara av själva stämningen när de i sin tur sitter i studion och myser och bläddrar i böcker. Till julklappslistan tillsammans med alla köksgeråd och övriga materiella ting lägger jag alla Sjölins egna böcker (vilka han i progammet ofta själv driver med) som jag länge har tänkt att lägga vantarna på men aldrig blivit färdig till. Jag är faktiskt rätt besviken på dagens utbud av fysiska bokhandlar, här i Helsingborg har de bara en godkänt, och det endast tack vare sin engelska pocket-samling, annars hade även den kunnat kvitta. De säljer hundratals bästsäljande snabbkonsumerade deckare av svenska deckardrottningar och hundratals kokböcker av tredje generationens kockar som gärna delar med sig av familjerecepten. Var är djupet, var är profileringen och var är intresset för allt som inte finns på topplistorna? (varför topplistorna innehåller vad de gör är ju en helt annat diskussion) Som tur är finns internetbokhandlarna, det är väl säkert därför som läget förändrats för de riktiga bokhandlarna. Som tur är finns även second hand-affärer och antikvariat där det går att fynda som en tok om man bara hittar rätt ställen och timing.


I övrigt skulle jag vilja säga att torsdag tydligen är min nya fredag, det tycks nu vara min vanligaste bloggkväll i veckan. Fråga mig inte varför, idag har hjärnan varit igång på högvarv hela dagen och med en väl schemalagd helg är jag som vanligt redan uppe i varv mentalt inför den. Har jag mycket framför mig att stå i, oavsett om det är business eller pleasure, blir jag väldigt lätt uppjagad och disträ. Jag ska jobba på det där. Nu har jag åtminstone varit en avslappnad vecka uppe i Halmstad, helgen innan dess var jag i mina gamla kvarter på 25-årsfest. Det är faktiskt en trevlig bonus jag förärat mig helt nyligen, att ha gamla kamrater att umgås med när man beger sig hemåt, det har jag nog saknat även om det är helt självförvållat. Lite senare när jag packat upp tänkte jag lägga upp lite bilder från festen och lite allmänt från senaste tiden.


Nu tänkte jag avrunda med att skänka er min städ/relax-lista (ja, det är konstigt nog samma sak) som visserligen är under strukturering fortfarande men absolut lyssningsbar. Ni som har spotify kan ju kika på alla listorna om ni kanske har någon annan favorit, jag för min del tycker att den passar alldeles utmärkt nu i höstrusket!

Oldtimers (working project)


Take care,

Johanna


Kommentarer
Postat av: Jonte

Bokhandlar? Den korrekta böjningen av "bokhandel" i plural är "boklådor". Sen skulle jag vilja informera, och rekommendera, Stig Dagermans nylansering i mycket fin förpackning(finns i välsorterade boklådor nära dig!). Slutligen kan jag bara säga att Sala har det bästa antikvariatet jag någonsin besökt. Supershopping varje fredag!

2010-11-09 @ 16:50:24
Postat av: Johanna

För det första är jag mycket glad att återse dig som läsare och framstående kommentator på dessa sidor. Sedan vill jag hävda att det specifikt inte rör sig om samma sak, jag skulle säga att det väldigt tydligt framgår vad en "boklåda" är, det syftar på dessa lådor utanför eller i bokhandlarna som butiken lämpligen fyller med böcker. En handel, flera handlar, så är det bara, oavsett tematisering i efterhand.

Jag skulle gärna besöka detta västmanländska litterära palats så fort som möjligt.

För att avsluta med ytterligare en spydighet skulle jag vilja återkoppla din välmenande tips till min problematisering, jag hade ju inga välsorterade boklådor nära mig! Now, I'm finished.

2010-11-09 @ 23:02:41
URL: http://classyfied.blogg.se/
Postat av: Jonte

Jag vill bestämt hävda att du har fel här. Visserligen kan man troligtvis säga bokhandlar, men det gör det inte mer rätt för det. Boklåda var, och är fortfarande, det mest korrekta! Det kommer från tyskans "Bushladen" som har samma betydelse.



http://www.ne.se/sve/bokl%C3%A5da?i_h_word=bokl%C3%A5da



http://sv.wiktionary.org/wiki/bokl%C3%A5dor



Med vänliga hälsningar/ Jonathan



2010-11-11 @ 17:54:53
Postat av: Johanna

Jag vägrar! Men för vår sämjas skull kanske vi bör enas om att vi är oense. Jag tackar visat intresse.

2010-11-11 @ 18:21:21
URL: http://classyfied.blogg.se/
Postat av: Jonte

Men åh, du är envis som en åsna! Nu såg jag att mina länkar inte fungerade, men sanningen finns där ute! Kristoffer borde vara glad över det tyska låneordet...

2010-11-11 @ 21:51:33

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0